文章分类

法国红酒在美国令人发笑的美式发音!

  Brock大学最近的一个研究发现,人们更愿意以较高的价格花更多的钱来购买酒标难拼读的葡萄酒。市场上的法国红酒琳琅满目。酒标上的语言除了英语之外,还有很多原产国的语言。关于如何发音的问题争议不断。不仅葡萄酒行业存在这个问题,其他行业也有同样的问题。我在夏威夷长大,受日本文化影响很深。在那里, karaoke 的发音接近日本的发音:“kah-rah-oh-kay“。但是当我移居美国大陆时,我发现美国人发“care-ee-oh-kee”。开始我觉得这么说很滑稽,但是现在只要我身处美国大陆,我也这样说。所以,如何发音要根据所处的环境而定,“不要让他人觉得不舒服”。

  于是我们不难理解,很多美国市场上的法国红酒都有他们对应的美式发音。这里我举了一些例子:

  Bollinger [法语发音: Bohl-ahn-ZHAY, 美式发音: BOHL-in-zhur]

  Taittinger [法语发音:: Tay-tahn-ZHAY, 美式发音: TAH-tin-zhur]

  Romanée-Conti [法语发音: Ro-mah-NAY Kohn-TEE, 美式发音: Ro-mah-KNEE CON-tee]

  酒标上的外文酒通常为美式发音:

  A.P. Vin [美式发音: Ay Pee VINN]

  Chateau St. Jean [美式发音: SHA-tow SAYNT GENE]

  Chateau Ste. Michelle [美式发音: SHA-tow SAYNT Mee-SHELL]


获取短网址


分享到: 

深圳乐喜美专业提供法国红酒,波尔多红酒,帕缇娜琼瑶浆,怒放红酒等各种进口品牌红酒,欢迎大家的订购,深圳乐喜美,,

法国红酒|波尔多红酒|帕缇娜琼瑶浆|怒放红酒-深圳乐喜美

法国红酒,波尔多红酒,帕缇娜琼瑶浆,怒放红酒,深圳乐喜美